Беседа:Васко Нунес де Балбоа

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Името Нунес (Núñez) е предадено на български неправилно. Би трябвало да е Нуньес или Нунйес, по подобие на cañón - каньон или español - еспаньол. Тъй като не намирам резултати в нета, не знам как да бъде. --В. Иванов 07:08, 6 май 2011 (UTC)[отговор]

И двете изписвания са забранени от правописа. Мекостта не може да бъде предадена и се пише твърда съгласна. --Мико 07:22, 6 май 2011 (UTC)[отговор]
Сигурен ли си, защото ги имаме и двете статии. Да речем че не предаваме мекостта, как ще различим между канон и каньон тогава? --В. Иванов 07:29, 6 май 2011 (UTC)[отговор]
Абсолютно сигурен. Ь може да стои единствено пред о и не пред други гласни. --Мико 07:30, 6 май 2011 (UTC)[отговор]
Вѣрно бе. Бѣхъ забравилъ за това правило. Давамъ ти бележника за оценка :-) --В. Иванов 07:34, 6 май 2011 (UTC)[отговор]
Мхм, пред е и и не се предава.--Vodnokon4e 07:35, 6 май 2011 (UTC)[отговор]

По изключение ь може да се използва след съгласна за предаване на мекостта не пред о. Пример за това е българското фамилно име Вульпе. В Гугъл излиза много пъти Нуньес: http://www.google.com/search?q=%D1%83%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F&hl=en&biw=1200&bih=1752&num=10&lr=lang_bg&ft=i&cr=&safe=off&tbs=#sclient=psy-ab&hl=en&lr=lang_bg&safe=off&tbs=lr:lang_1bg&source=hp&q=%22%D0%BD%D1%83%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D1%81%22&pbx=1&oq=%22%D0%BD%D1%83%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D1%81%22&aq=f&aqi=g-L3g-vL1&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=13938l14906l2l15922l2l2l0l0l0l0l250l500l2-2l2l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=389c3de515328b51&biw=1200&bih=1752 Според мен може да е Нуньес, защото има смислоразличително значение спрямо Nunez. Съгласен съм, че в правилата за правописа мекостта не се предава пред "е" и "и", но според мен това е правило, което може да бъде преосмислено. Xakepxakep 15:23, 25 септември 2011 (UTC)[отговор]

Може, но още не е. --Мико 16:35, 25 септември 2011 (UTC)[отговор]
Колко патос сме употребили и аз, и други потребители срещу това правило!!! Добре че точно филолози не му се връзват и често си го нарушават.--Simin 16:41, 25 септември 2011 (UTC)[отговор]

Аз съм любопитен да чуя аргументите на тези, които са забранили използването на ь пред е. Да кажем че ь пред и става трудно за произнасяне, но пред е? В руския език за тази цел съществува т.нар. "обратно е". Dino Rediferro (беседа) 23:16, 1 декември 2015 (UTC)[отговор]

И оше нещо - прекалено многото подробности, с които е предаден похода на Балбоа към брега на Тихия океан изглеждат плод на писателско въображение. Не е невъзможно и да са достоверни, но това е възможно само ако някой от участниците е водил дневник (напр. Антонио Пигафета и пътешествието на Магелан) или в най-лошия случай да ги е описал постфактум. В този случай няма да лошо да бъде посочен конкретния източник. Да поясня - не се съмнявам в добросъвестността на автора на страницата, а на източника, който е използвал. Dino Rediferro (беседа) 23:34, 1 декември 2015 (UTC)[отговор]